Етап 6, Тур 1
Редактори пакету: Артем Матухно (Одеса), Олександр Кудрявцев (Миколаїв), Олег Бовгира (Львів)
- для того щоб побачити відповідь на запитання, виділіть область під запитанням
- "Середній бал" - усереднена оцінка запитання, виставлена командами під час змагання, за 12 бальною шкалою
- "Правильних відповідей" - кількість команд що дали правильну відповідь на запитання/кількість команд що приймали участь в змаганні
- "Середній бал" - усереднена оцінка запитання, виставлена командами під час змагання, за 12 бальною шкалою
- "Правильних відповідей" - кількість команд що дали правильну відповідь на запитання/кількість команд що приймали участь в змаганні
Питання 1:
Відповідь:
"Що? Де? Коли?" Залік: ЩДК; "What? Where? When?"
Коментар: Подія – гра в елітарному телевізійному казино.
Джерело: http://wap.fonbet.info від 15.04.2006 р. (вхід з мобільного телефону)
Автор: Артем Матухно (Одеса, Україна)
Середній бал: 8.1
Правильних відповідей: 15/17
Коментар: Подія – гра в елітарному телевізійному казино.
Джерело: http://wap.fonbet.info від 15.04.2006 р. (вхід з мобільного телефону)
Автор: Артем Матухно (Одеса, Україна)
Середній бал: 8.1
Правильних відповідей: 15/17
Питання 2:
Відповідь:
Китай
Джерело: http://www.znanie-sila.ru/online/issue_3368.html
Автор: "Дракони ймовірності" (Львів, Україна)
Середній бал: 7.0
Правильних відповідей: 13/17
Джерело: http://www.znanie-sila.ru/online/issue_3368.html
Автор: "Дракони ймовірності" (Львів, Україна)
Середній бал: 7.0
Правильних відповідей: 13/17
Питання 3:
Відповідь:
Іван Якович Франко
Коментар: Дитяче видавництво про яке йде мова - А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА. Це буквосполучення засвоїв Гриць після року науки в школі.
Джерело: 1. http://elvisti.com/2007/04/25/culture.shtml
2.Іван Франко „Грицева шкільна наука”, будь яке видання
Автор: "Дракони ймовірності" (Львів, Україна)
Середній бал: 7.2
Правильних відповідей: 15/17
Коментар: Дитяче видавництво про яке йде мова - А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА. Це буквосполучення засвоїв Гриць після року науки в школі.
Джерело: 1. http://elvisti.com/2007/04/25/culture.shtml
2.Іван Франко „Грицева шкільна наука”, будь яке видання
Автор: "Дракони ймовірності" (Львів, Україна)
Середній бал: 7.2
Правильних відповідей: 15/17
Питання 4:
Відповідь:
Козаки
Коментар: ЦЕ – чуб.
Джерело: Юрий Никитин. «Гиперборей». – М.: Эксмо, 2003, С.286.
Автор: Володимир Данилін (Одеса, Україна)
Середній бал: 7.6
Правильних відповідей: 14/17
Коментар: ЦЕ – чуб.
Джерело: Юрий Никитин. «Гиперборей». – М.: Эксмо, 2003, С.286.
Автор: Володимир Данилін (Одеса, Україна)
Середній бал: 7.6
Правильних відповідей: 14/17
Питання 5:
Відповідь:
Хрест, півмісяць, зірка Давида
Коментар: Приведені різні релігійні символи.
Джерело: Портал Релігія у Вікіпедії.
Автор: "Дракони ймовірності" (Львів, Україна)
Середній бал: 6.5
Правильних відповідей: 15/17
Коментар: Приведені різні релігійні символи.
Джерело: Портал Релігія у Вікіпедії.
Автор: "Дракони ймовірності" (Львів, Україна)
Середній бал: 6.5
Правильних відповідей: 15/17
Питання 6:
Відповідь:
Чехословаччини. Залік: точна відповідь.
Коментар: Олімпіада в Мельбурні відбувалася в 1956 році, в Мехіко – в 1968 році. На об’єктивність суддів сильний вплив робили політичні події.
Джерело: Хорошевский А. «10 гениев спорта». – Харьков: Фолио, 2005, С.36.
Автор: Олександр Кудрявцев (Миколаїв, Україна)
Середній бал: 7.4
Правильних відповідей: 12/17
Коментар: Олімпіада в Мельбурні відбувалася в 1956 році, в Мехіко – в 1968 році. На об’єктивність суддів сильний вплив робили політичні події.
Джерело: Хорошевский А. «10 гениев спорта». – Харьков: Фолио, 2005, С.36.
Автор: Олександр Кудрявцев (Миколаїв, Україна)
Середній бал: 7.4
Правильних відповідей: 12/17
Питання 7:
[1] "aux quais"
[2] "Aux Cayes"
Раніше французькі моряки часто вживали в своїй справі перший вираз [1], що означав "до причалу". Другий вираз [2] є назвою порту, що славився, як стверджували мешканці Гаїті, відмінним ромом. За однією з версій, кожний з цих виразів має безпосереднє відношення до появи іншого виразу. Якого саме?
Відповідь:
О.К. Залік: О'Кей; Окей.
Коментар: Французький вираз "aux quais" читається як "о ке", таким чином, по перших буквах озвученого виразу, нібито, і з'явилося "О.К." Так само і з портом "Aux Cayes" - "о кає".
Джерело: http://mobius.kpv.ru/view/text.shtml?12047
Автор: Артем Матухно (Одеса, Україна)
Середній бал: 6.5
Правильних відповідей: 7/17
Коментар: Французький вираз "aux quais" читається як "о ке", таким чином, по перших буквах озвученого виразу, нібито, і з'явилося "О.К." Так само і з портом "Aux Cayes" - "о кає".
Джерело: http://mobius.kpv.ru/view/text.shtml?12047
Автор: Артем Матухно (Одеса, Україна)
Середній бал: 6.5
Правильних відповідей: 7/17
Питання 8:
Відповідь:
Кличко.
Коментар: Йшлося про Віталія Кличка.
Джерело: "Наш город Николаев", 30.03-05.04.2006 г.
Автор: Олексій Жидких (Миколаїв, Україна)
Середній бал: 6.8
Правильних відповідей: 5/17
Коментар: Йшлося про Віталія Кличка.
Джерело: "Наш город Николаев", 30.03-05.04.2006 г.
Автор: Олексій Жидких (Миколаїв, Україна)
Середній бал: 6.8
Правильних відповідей: 5/17
Питання 9:
Відповідь:
Заїр.
Коментар: Колишній домен – ".zr". Зараз це Демократична Республіка Конго (Congo Democratic Republic).
Джерело: http://ru.wikipedia.org/wiki/.zr
Автор: Артем Матухно (Одеса, Україна)
Середній бал: 6.2
Правильних відповідей: 0/17
Коментар: Колишній домен – ".zr". Зараз це Демократична Республіка Конго (Congo Democratic Republic).
Джерело: http://ru.wikipedia.org/wiki/.zr
Автор: Артем Матухно (Одеса, Україна)
Середній бал: 6.2
Правильних відповідей: 0/17
Питання 10:
Kanda kajicho kado no kajiya no Kanbei-san ga kachiguri katta ga katakute kamenai kamisan ga kanshaku okoshite kari-kari kandara kari-kari kameta.
Torawo torunara torawo toru yori toriwo tore, toriwa otorini torawo tore.
Kono Take о Kono Takegaki ni Tatekaketa no wa, Take о Tatekaketakattakara Tatekaketa no desu.
Перед вами декілька фраз на японській мові, записані латиницею. Для позначення таких фраз японці використовують два ієрогліфи, один з яких перекладається як «рот». Як ми називаємо те, що японці називають цими ієрогліфами?
Відповідь:
Скоромовка.
Коментар: Це все приклади скоромовок на японській мові. Для позначення таких фраз японці використовують два ієрогліфи, що перекладаються як «швидкий» і «рот».
Джерело: 1. Будь-який російсько-японський словник.
2. http://www.uebersetzung.at/twister/ja.htm
Автор: Максим Сліва (Ніжневартовськ, Росія), Артем Матухно (Одеса, Україна).
Середній бал: 8.5
Правильних відповідей: 12/17
Коментар: Це все приклади скоромовок на японській мові. Для позначення таких фраз японці використовують два ієрогліфи, що перекладаються як «швидкий» і «рот».
Джерело: 1. Будь-який російсько-японський словник.
2. http://www.uebersetzung.at/twister/ja.htm
Автор: Максим Сліва (Ніжневартовськ, Росія), Артем Матухно (Одеса, Україна).
Середній бал: 8.5
Правильних відповідей: 12/17
Питання 11:
Відповідь:
Вертольоти. Залік: Гелікоптери.
Коментар: B - бомбардувальники (Bombers), F - винищувачі (Fighters) та H - гелікоптери (Helicopters).
Джерело: http://www.airwar.ru/other/nato.html
Автор: Артем Матухно (Одеса, Україна).
Середній бал: 8.2
Правильних відповідей: 14/17
Коментар: B - бомбардувальники (Bombers), F - винищувачі (Fighters) та H - гелікоптери (Helicopters).
Джерело: http://www.airwar.ru/other/nato.html
Автор: Артем Матухно (Одеса, Україна).
Середній бал: 8.2
Правильних відповідей: 14/17
Питання 12:
Відповідь:
Праски
Джерело: "ЮГ Times" N11/17.03.2006 г., С.7.
http://www.kapitan.ru/smth-abt-all/renew030414/01.html
Автор: Артем Матухно (Одеса, Україна)
Середній бал: 7.3
Правильних відповідей: 2/17
Внимание! системы очистки воды. Полная автоматика.
Джерело: "ЮГ Times" N11/17.03.2006 г., С.7.
http://www.kapitan.ru/smth-abt-all/renew030414/01.html
Автор: Артем Матухно (Одеса, Україна)
Середній бал: 7.3
Правильних відповідей: 2/17

